发展中国家女官员“女性领导力与社会发展”社会工作专业硕士项目申请表
Application Form of the Social Work Postgraduate Program for Female Officials from the Developing Country
护照用名/Name in passport
|
姓/Family name
|
中文名/Chinese name
(if applicable)
|
照片
Photo
|
名/Given name
|
|
|
国籍
Nationality
|
|
出生地点
Place of birth
|
|
出生日期
Date of birth
|
年月日
/year /month /date
|
男□Male
女□Female
|
已婚□Married
未婚□Single
|
护照号码
Passport No.
|
|
宗教/Religion
(if applicable)
|
|
最后学历/Previous education
|
|
现职务/Job Duties
|
|
现工作单位/Current employer
|
|
永久通讯地址/Permanent mailing address:
电话/Tel: 传真/Fax:
E-mail 1:
E-mail 2(backup):
Note: It is highly suggested that provide two email addresses and avoid to use Gmail for technical reasons.
|
目前通讯地址/Current address if different:
电话/Tel: 传真/Fax: E-mail:
|
申请专业
Application major
|
|
研究方向
Research topic
|
|
现有英语水平/English language proficiency:
|
本人简历/Curriculum vitae
单位时间(年/月——年/月)主修专业
Previous and Current Education & Employer Years Attended(from/to) Fields of Study
______________________ ____________ ____________________ _________________
______________________ ____________ ____________________ _________________
______________________ ____________ ____________________ _________________
______________________ ____________ ____________________ _________________
|
|
家庭主要成员/Family members
姓名/ Name 关系/ Relation 职业/ Employment电话/ Tel:
______________ ______________ __________________ ______________
______________ ______________ __________________ ______________
______________ ______________ __________________ ______________
|
|
紧急联系人(紧急联系人可以是父母或者亲戚朋友,国籍不限,但学生不能做紧急联系人)/Emergency contact during your stay at BLCU(Contact person can be a parent or relative of applicants. Student cannot be the contact person )
姓名/ Name: 国籍/ Nationality: 与本人关系/Relationship to the applicant:
永久通讯地址/Permanent mailing address:
单位/ Name of employer:
住宅电话/Home Tel: 办公室电话/Office Tel:
传真/ Fax: E-mail:
|
|
我愿意到中华女子学院学习,在学习期间保证做到下列各项/I am willing to study at China Women’s University. I pledge the following terms during my study:
1. 遵守中华人民共和国法律;
I will abide by the laws of the People’s Republic of China.
2. 不从事学习目的以外的活动;
I will not engage in activities bearing no relation with my academic pursuit in China.
3. 遵守学校的各项规章制度,努力学习;
I will study industriously and observe all rules and regulations of the University.
学生本人签字/Signature of the applicant:
日期/Date:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|